? 外国人评论里的中国:北京街头美食亮了! – 铁血网

扫码订阅

有一个事实无论我们是否相信,但他确实客观存在:

相较于一般国人对世界的了解,普通外国人对于中国乃至中国文化的了解,都是及其浅薄的....

外国人评论里的中国:北京街头美食亮了!

这一点上,无论“善意”还是“恶意”。

1、Downery

Chinese characters are the most complex characters in the world. Chinese workshops may be like drummers on shelves - keyboards are everywhere! They think every Chinese character needs a key!

汉字是世界上最复杂的文字,中国人的工作间都像架子鼓手一样——满天遍地都是键盘!他们觉得每个汉字都需要对应一个键!

**评:瞎说!我们也用字母键盘

2、Jaxine

I think pandas are the most lovely animals in the world. A Chinese friend once solemnly told me that pandas are the most popular pets in Sichuan, China.

我认为熊猫是世界上最可爱的动物,我的一个中国朋友曾郑重的告诉过我,在中国的四川,熊猫是最受欢迎的宠物

**评:嗯,内蒙古的朋友都骑马上学

外国人评论里的中国:北京街头美食亮了!

3、kaizoku_lan

Panda is China's national treasure, the number is very rare, your friends deceived you, just like their "Art of War" like the Chinese people are very strategically!

熊猫是中国的国宝,数量很稀少,你的朋友欺骗了你,正如他们的“兵法”一样,中国人很善于计谋!

**评:可能外国人难以理解中国幽默

4、joan1212

Can you imagine a country that eats insects, dogs and snakes? That's China!

你能想象一个吃虫子、狗、与蛇的国家吗?那就是中国!

**评:法国蜗牛什么菜?

5、Hepy

I don't know much about China, but I know that every time I play DOTA, once I fight alongside the Chinese, I can win.

对于中国我并不是非常了解,但是我知道,每次当我在玩DOTA这款游戏时,一旦与中国人并肩作战,我就能够取得胜利

**评:中国的DOTA玩家出来解释下?

6、muchin

Every Chinese is a mathematical genius. They can calculate 8X9 in a very short time,which is better than the British Prime Minister.

每个中国人都是数学天才,他们都可以在很短的时间里计算出8X9,这一点可比英国首相厉害

**评:嘲讽前英国首相卡梅伦被记者提问8X9的答案时,拒绝回答

外国人评论里的中国:北京街头美食亮了!

7、gizellelyle

I don't always understand the difference between China and Japan. Historically, Japan seems to be part of China.

我一直不太明白中国与日本的区别,历史上日本似乎是中国的一部分

**评:历史上日本从未正式并入中国

8、Irisu

Of course not. China is Chinese and Japan is Japanese, but Korea once claimed to have occupied China and Japan.

当然不是,中国是中国人,日本是日本,但韩国曾声称占领过中国和日本。

**评:嘲讽宇宙都是韩国的?

9、MasterOfEvil

I like Chinese food very much. I had the privilege to eat it once in Chinatown, New York. Chicken curry really tastes great!

我非常喜欢中国菜。我有幸在纽约唐人街吃过一次。咖喱鸡真的很好吃!

**评:事实上,咖喱鸡是一道典型的印度菜

10、droopyghost

My memory of China still remains in the "Selected Spanish Olive Fried Salt Rod", which is a street delicacy in Beijing, fully demonstrating China's inclusive spirit.

我对中国的记忆仍然停留在“精选西班牙橄榄油炸盐条”中,这是北京街头美食,充分体现了中国的包容性精神。

**评:????油条吗?

外国人评论里的中国:北京街头美食亮了!

11、Batman69

What is the relationship between Chinese and Russians? They seem to have a common ancestor!

中国人和俄罗斯人有什么关系?他们似乎有共同的祖先!

**评:剥开一个俄罗斯人的皮囊,里面就会跳出一个鞑靼人?

12、amingSucks

Swedish newspapers never have news about China. Our knowledge of China comes from stories.

瑞典报纸从来没有关于中国的新闻。我们对中国的了解来自故事。

确实,在不少西方网友对于中国一知半解的评论中,瑞典网友“amingSucks”的一句话可谓直击要害:他们的报纸或者书刊中,几乎就没有关于中国的任何痕迹!

这一点,我们从西方网友最近针对自己“历史课本中的中国元素”一文的留言中,便可见一斑:

1、Cerii

I live in Norway, and we are teached nextto nothing about China.

我住在挪威,我们这关于中国的事一点都不教

Do Chinese learn about European history?

中国人学欧洲史吗?

2、he he

LiquidfirePUA of course, i learn hre androman empire , and spain ,british ,dutch rise ,and russian , france evolutionwhen i was in middleschool.btw , i am a chinese

当然学,我们中学的时候学习神圣罗马帝国和罗马帝国还有西班牙,英国,荷兰的崛起还有俄国,法国的演变。顺带一提,我是中国人。

3、LiquidfirePUA

Awesome, I'm self-educating on Chinesehistory now! I have sent a letter to my mnister of education asking for more onAsian / Euasian history.

真棒我现在在自学中国历史!我已经给我们教育部长寄去一封信,让他们多教一些亚洲/欧亚的历史。

You guys made some greatprojects(eventhough some of it was build by slaves just like we did in the west).

你们确实造过许多伟大的工程(即使很多都是像我们西方的一样,是让奴隶造的)

外国人评论里的中国:北京街头美食亮了!

4、Darkvine

True we learn nothing about Chinese orAsian history in general at school here in the West.

确实,我们在西方学校通常几乎学不到关于中国和亚洲的历史。

History classes as far asI remember started with a 'Prehistory intro' then the Egyptians, the Greeks,Romans, ...

我对历史课的记忆是,先从“史前介绍”到埃及,希腊,罗马。

eventually you've also probably seen that the Chinese built a wallin geography classes but that's about it.Commenting from Belgium, I bet theAmericans are even more ignorant :D IF you want to know more, there's thelibrary or the internet.

我对历史课的记忆是,先从“史前介绍”到埃及,希腊,罗马。最终你也可能看到中国人在地理课上筑起了一堵墙, 但这也就是全部了。

Of course as kids we would never complainabout not having to learn something.

我是比利时人,我打赌美国人更无知。如果你想学习更多,只能去图书馆或者上网了

5、Yahyo Ganiev

Western and European countries learned manything from China, but they dont want to accept it, they think, they are moredeveloped countries than Asians

西方和欧洲国家从中国学到了很多东西, 但他们不想接受, 他们认为, 他们比亚洲人更发达

6、Thannarong Viboonsunti

That is why the mindset of Trump 'ssupporters is so naive & bringing the country down now.:-) :-) :-)

这就是为什么特朗普支持者的心态如此天真并且现在把整个国家给坑了。:-) :-)

7、Vic Lee

They always report bad news about Chinabecause contemporary China is a communist country, the West is averse tocommunism, and thus dislikes contemporary China. And even ancient China wasdisgusted together.

他们总是报道关于中国的坏消息, 因为当代中国是一个共产主义国家, 西方反对共产主义, 因此不喜欢当代中国。而即使是古代的中国, 也一并被厌恶。

8、John Espree

Rolling Cloud , i was a world historyteacher in America and can attest that Chinese and other world civilizations get short shrift compared toEuropean, particularly English, history. Even AP courses offer little content in Asian and Indian civilizationsmuch less African history outside of ancient Egypt and little mention of nativemesoamerican and Caribbean cultures other than to note their so calledbarbarism and to use that asjustification for their collapse and defeat by the Europeans.

我是美国的世界史老师,我可以证明,与欧洲史相比特别是英国史相比,中国和其他文明的历史被忽视了,即使亚太那部分的课程,也没有多少亚洲和印度文明的内容,古埃及之外的非洲历史也更少,很少提到本土的中美洲和加勒比文化, 除了提到他们所谓的野蛮之外,并以此作为被欧洲人击溃和失败的理由。

I doubt that more than 1/4 of American highschool graduates can name more than 10 cities in any continent other thanEurope or North America or accurately state the number of countries in Africamuch less the names or the number of Chinese or Indian provinces or even listNative American ethnic groups, who solely in conjunction with their Africancounterparts are incorrectly identified as tribes.

我怀疑能不能有1/4的美国高中毕业生可以说出超过十个欧美大陆以外的十个城市或者准确的说出非洲国家的数量,更不用说中国或者印度省份的名字,甚至仅仅列出美洲的原住民群体,但是他们只和他们的非洲同类被错误地认为是部落。

Why aren’t the normans or aryans or anglesor saxons or Huns or Visigoths or Vikings or any European ethnic or languagegroups ever referred to as such? Eventhe top tier American public or private schools rarely or ever offer coursesthat provide in depth study in or require demonstration of any but superficialknowledge of non western culture, even on standardized tests.

为什么诺曼人或雅利安人、盎格鲁人、萨克逊人、匈人、西哥特人或北欧海盗或任何欧洲民族或语言群体都没有被这样称呼?即使是美国顶级公立或私立学校, 也很少曾经提供深入学习的课程或要求展示任何一个非西方文化粗略知识,即使是在标准化的考试中。

外国人评论里的中国:北京街头美食亮了!

显然,从如今西方的历史课本学习内容的网友反馈中我们便不难得出一个结论:对于有关中国的一切信息,西方各国无论是课堂还是日常的新闻报道,都是及其缺乏的。

或许是因为近几十年以来中国的变化实在太大,或许如美国网友“Count Janus Hassildor”所说的那样,是因为“欧洲中心论”:

Count Janus Hassildor

Cerii western culture and education is veryeurocentric, so it's possible that they just don't find you learning about Asiaas important and possible want you to be only proud of your European ancestry,

西方文化和教育是极度以欧洲为中心的, 所以他们可能只是不觉得对亚洲的了解同样重要, 可能希望你只为自己的欧洲血统感到骄傲,

当然,外国人愿不愿意主动来“认识中国”是他们自由的选择。

作为中国人,我们需要的还是尽力的发展自己,唯有努力的促成国家的崛起与民族的复兴,才能让外国人主动且真正客观的来认识中国,以及中国五千年积淀的深厚文化...

发表评论
发表评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明铁血立场。

全部评论
加载更多评论
更多精彩内容